Фраза дня:

Предать себя водительству Божию, взойти под Его теплый, любовный кров – в этом главное условие счастливой жизни.
(c) Псково-печерский старец Симеон

Паломническая история

Присутствие Гурудева, сделало пребывание в Пури по настоящему незабываемым. Пребывание в Святом месте, месте, где последние 16 лет провёл Господь Чайтанья Махапрабху, где оставил тело Харидас Тхакур, место, где Шрила Прабхупада дважды получил наставление о своей миссии от своего учителя Бхактисиддханта Сарасвати и теперь в этом месте еще и Гурудев….

Одно из мест, куда мы совершили парикраму – Данда-Бхангу. Что за место и чем оно интересно?

Данда-Бханду (сломанный посох) – это река, расположена в 9 км. севернее Пури. Когда Шри Чайтанья прибыл в деревню Камалапуру, находящуюся на берегу этой реки, Он пошел искупаться, оставив Господу Нитьянанде Свой посох санньяси. Получив данду, Господь Нитьянанда рассмеялся. Держа ее перед Собой, Он обратился к ней:

— О данда, с какой стати тебя все время носит с Собой Тот, кого Я постоянно ношу в Своем сердце? Мне нестерпимо, что вместо чарующей все творение флейты Он держит теперь посох санньяси!

Нитьянанда Прабху поднялся и с силой ударил этим посохом оземь. Посох разлетелся на три части. Он собрал эти куски и выбросил их в реку, которая с тех самых пор известна как Данда-бханга-нади.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати объяснял это деяние Господа Нитьянанды следующим образом:
Шри Чайтанья Махапрабху в силу обстоятельств принял санньясу в общине санньяси-майявади, члены которой обычно носят один посох, или экаданду, что символизирует философское единство обусловленной души и Бога, хотя Господь был страстным противником этой философии. Воспользовавшись отсутствием Шри Чайтаньи Махапрабху, Шрила Нитьянанда сломал этот посох на три части, сделав из экаданды — триданду, что означает «три посоха вместе», которую обычно носят санньяси-вайшнавы. Триданда символизирует, что ее владелец отдает свое тело, ум и речь служению Верховному Господу. Эту философию исповедовал Шри Чайтанья Махапрабху. Помимо этого, Нитьянанда Прабху считал, что Господь Гауранга вовсе не нуждается ни в какой данде. Санньяса делится на четыре ступени — кутичака, бахудака, хамса и парамахамса. И только на первых двух ступенях санньяси должен носить посох. Поднимаясь на ступень хамсы и парамахамсы, санньяси повсюду проповедует любовь к Богу, бхакти, и тогда он уже должен оставить свой посох. Шри Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь Кришна, Верховная Личность Бога. Он уже находится на уровне парамахамсы и потому не нуждается в данде.

……….
Тем временем Господь Гауранга покинул храм и вместе со Своими спутниками вышел на дорогу, с каждым шагом приближаясь к Джаганнатха Пури. Опасаясь гнева Гауранги, Нитьянанда Прабху шел позади всех, стараясь не попадаться Ему на глаза.
А Шри Чайтанья Махапрабху увидел издали развевающийся флаг на высоком куполе храма Джаганнатхи, и в то же мгновенье величайший экстаз овладел Его сердцем, повергая Его в пучину блаженства. Господь стал громко кричать, и голос Его был подобен ударам грома. Все происходившее с Ним было так удивительно, что просто не поддается описанию. Он весь дрожал и шел, еле передвигая ноги. Взгляд Его был прикован к шпилю храма Джаганнатхи. Он спотыкался на ровном месте, а уста Его беспрестанно шептали стихи на санскрите. Потом Он вдруг произнес на той же ноте:

— Взгляни, пастушок Кришна, застенчиво улыбаясь с верхушки храма, смотрит на Меня, и от этого Его прекрасное лицо еще краше!

Господь продвигался вперед, совершая на земле полные поклоны, дандаваты. Вместо того чтобы идти ногами, Он падал, как золотая палка, и поднимался, измеряя путь длинной Своего тела. Он поднимался, смотрел на шпиль храма Джаганнатхи, произносил стих и снова с грохотом падал на землю. Люди вокруг замирали, разинув рты от изумления и страха. Никто не способен был на такое, кроме Самого Верховного Господа, а Шри Чайтанья был живым воплощением трансцендентной любви.
Преданные шли рядом с Господом, со всех сторон ограждая Его от толпы. Слезы их промочили землю. Путь от Камалапуры до Атхара-наллы занимает не более полутора часов, но Господу потребовалось времени в шесть раз больше. Дорога казалась Ему вечной, каждое мгновенье длилось как двенадцать лет. В Атхара-налле Он пришел в Себя, спрятав все экстатические чувства в самую глубину сердца. Спокойный и уравновешенный, Он сел рядом со Своими спутниками и, увидев Шри Нитьянанду, спросил:

— А где Моя данда?

Нитьянанда не спешил с ответом.

— Куда Ты дел данду? — снова спросил Шри Чайтанья. — Твое молчание причиняет Мне боль!
— Ты знаешь, она сломалась, — с сожалением в голосе ответил Нитьянанда. — Танцуя, Ты стал падать. Я подхватил Тебя, но не смог удержать, и мы оба повалились на Твой посох. Он, конечно, сломался на части. И где теперь эти обломки, Я не знаю. Да, Я виноват, и Ты можешь наказать Меня как пожелаешь, это будет справедливо.
— Ты всегда все делаешь наоборот! — рассердился Господь Чайтанья. — Моя данда — это обитель полубогов. Какой смысл Тебе было ломать ее? Ты неугомонный, беспокойный и ненадежный товарищ и всегда ведешь Себя как безумный или пятилетний ребенок! Ты вне системы варнашрамы и вовсе не следуешь предписаниям дхармы. Твое поведение ломает все рамки, и любое Мое замечание делает Тебя просто неистовым.

Господь Нитьянанда ниже опустил голову, пряча улыбку, и ответил дрогнувшим голосом:

— Да, Я не следую правилам и предписаниям Вед. Тебе лучше знать, хорошо или плохо Я поступаю. Ты знаешь все. Ты говоришь, Твоя данда — обитель полубогов. Но как Мне стерпеть, что Ты носишь их всех на Своих плечах? Ты заботишься о благе других, но Я думаю как навредить им. Зачем Мне сражаться с Тобой? Если Я совершил оскорбление, пожалуйста, прости Меня. Весь мир спасается, лишь раз повторив Твое имя. Ты освободитель падших, и поэтому Я надеюсь, Ты простишь Меня. Твоя санньяса убила преданных. Они до сих пор не могут поверить, что Ты остриг Свои прекрасные волосы. Эти волосы, подобные великолепной короне на Твоей голове, дарили радость каждому. Я не мог видеть печаль Твоих преданных, она жгла Мне сердце огнем. Если ты не веришь Мне, спроси у них. Ради Твоих преданных Я сломал данду. Это была не простая палка, а стальной прут, который пронзал наши сердца.

Господь Чайтанья слушал Нитьянанду Прабху с сожалением и досадой. Он так не любил, когда подражают парамахамсам, отбрасывая посох санньяси, и не хотел видеть Себя в такой роли. Он считал Себя слугой Господа, смиренным и скромным. Но сейчас Шри Чайтанья Сам остался без посоха и был очень сердит за это на Нитьянанду.

— Ты привел Меня в Нилачалу, город Господа Джаганнатхи, и Я благодарен тебе за это великое благо! — сказал Он Нитьянанде. — Но единственное, что у Меня было — это посох, и Ты не сберег его. Дальше Я не пойду с Тобой! Иди впереди или сзади — как захочешь!
— Мой дорогой Господь! — обратился Мукунда Датта. — Позволь всем нам следовать за Тобой!

Весь путь от Атхараналы до Джаганнатха Пури Шри Чайтанья прошел один. Он быстро оторвался от Своих друзей, которые следовали за Ним на большом расстоянии. В действительности они так и не поняли, почему Нитьянанда сломал посох, почему Шри Чайтанья допустил это и зачем потом так рассердился. История о сломанном посохе имеет глубокий смысл!
А Господь Чайтанья, охваченный любовью к Богу, все время плакал и не замечал дороги. Привлеченный великой любовью Гаура Раи, Господь Джаганнатха простер Свои длинные руки и предстал перед Господом Чайтаньей:

— Иди, иди ко Мне! — позвал Он.

Господь Чайтанья замер, глядя на Господа Джаганнатху, а потом упал в пыль и стал кататься по земле.

— О Господь Джаганнатха, — дрожа от блаженства, говорил Шри Чайтанья, — Ты так милостив, что явился предо Мной!

Когда Господь Джаганнатха исчез, Гаура заплакал так громко, что Господь снова появился перед Ним, повергнув Его в безграничную радость. Волны божественной любви ласкали тело Гауры. Наконец Он достиг городских ворот, которые вели прямо к храму.

Вот ещё история, как в эту деревню, близь которой Господь Чайтанья совершал омовение, пришел Сам Господь Джаганнатха…

Когда-то в этой деревушке Данда-Бхангу жил мальчик Гопал. Он был искренним преданным Господа Джаганнатхи – «Владыки Вселенной»: именно так называют Шри Кришну жители штата Ориссы. И вот однажды Гопалу приснился удивительный сон: Сам Господь Джаганнатха пришел к нему в сопровождении своего старшего брата Баладевы и сестры Субхадры и сказал:

— О, Гопал, слушай Меня внимательно. Много сотен лет назад брахманы из Моего главного храма в Джаганнатха-Пури неверно истолковали одно древнее предсказание. С тех пор ходят слухи, что на переломе тысячелетий меня украдут выходцы с Севера, у которых кожа белая, как молоко. Решив уберечь меня от воров, брахманы запретили всем белым людям входить в Мой храм. Они забыли, что Я – Верховный Покровитель всех живых существ и равно отношусь ко всем. К тому же Мои преданные давно уже похитили Меня и поместили Мой образ в свои сердца. И сегодня, чтобы усилить их привязанность ко Мне, Я приказываю тебе найти подходящее дерево и изготовить из него три больших Божества — точную копию Божеств Моего главного храма.

Потрясенный Гопал проснулся и до рассвета не смыкал глаз, вспоминая в мельчайших подробностях увиденное, с восходом солнца, Гопал отправился к своему духовному учителю.
Настоятель местного храма брахман Сатчитананда слыл знатоком священных Вед, но даже он не решился истолковать сон ученика и вдвоем они решили навестить святого Бабаджи Махараджу, жившего неподалеку от селения. Бабаджи был настолько стар, что никто уже не помнил, сколько ему лет. Подойдя к обители отшельника, они поклонились ему, положили рядом немного риса и фруктов и только затем заговорили.

— Дорогой Бабаджи Махарадж, — сказали они, — не могли бы Вы спросить у своих возлюбленных Божеств, что значит этот сон?

Бабаджи внимательно выслушал брахмана и мальчика, и лицо старого отшельника озарилось загадочной улыбкой. Велев им прийти за ответом на следующий день, Бабаджи погрузился в размышления. «Кажется, пришло время сбыться древнему пророчеству» — думал он. В древних Пуранах говорится, что однажды Господь Джаганнатха пожелает покинуть пределы своей резиденции в Джаганнатха-Пури. Он поступит так только для того, чтобы одарить своими благословениями всех людям, независимо от их происхождения, места обитания и вероисповедания. И произойдет это вскоре после того, как один из его возвышенных слуг возьмет на себя миссию рассказать о славе Господа Джаганнатхи всему миру. Похоже, это время пришло. Проведя вечернюю службу, Бабаджи Мажарадж попросил своего возлюбленного Господа либо подтвердить, либо опровергнуть его догадку. Всю ночь он провел в медитации, а наутро радостно сообщил брахману и его ученику, что Господь Джаганнатха действительно желает, чтобы Его верные слуги изготовили и установили Божества в своей деревне.

Получив прямое наставление Бога, подтвержденное святым человеком, всё население деревни Данда-Бандху с огромным воодушевлением принялось искать подходящее дерево. Однако поиски вскоре зашли в тупик — согласно предсказанию, дерево особой породы «ним» должно быть возрастом не менее пятисот лет. На стволе этого дерева должны четко просматриваться как минимум два из четырех атрибутов Господа: Чакра (диск), Лотос, Раковина и Булава, под корневищем обитать змеи, а на кроне не должно быть птичьих гнезд. Они искали повсюду, и вот однажды одна из групп вернулась с радостным известием — нужное дерево найдено. Для этого пришлось пересечь реку и пройти сквозь дикие джунгли, где в крохотной деревушке Маханге возле небольшого храма Шивы стоял тот самый «ним».
Старый священнослужитель этого храма подтвердил, что ему известно это древнее предсказание. С давних пор несколько поколений брахманов его рода трижды в день поклонялись этому дереву как Самому Господу Вишну и огромной королевской кобре, обитающей под ним, как олицетворению божественного змея Ананта-Шеша. Это дерево более пятисот лет назад посадил великий преданный Господа Чайтаньи, Баладев Дас Тхакур, который и сделал предсказание, что в далеком будущем этому дереву предстоит стать телом Божеств Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры.
Собрав жителей деревни Маханга и заручившись их согласием, преданные провели церемонию переселения змей из-под корней дерева. С помощью специальных мантр трое брахманов вызвали змей и, усыпив их, отнесли в плетенной корзинке в новое, заранее подготовленное жилище.
При первом же ударе топора в воздухе разнесся сильный запах сандала, во много раз превосходящий запах натурального сандалового дерева, что опять подтвердило правдивость предсказания. Ствол дерева был старательно очищен от сучьев, веток и коры, которые с большими предосторожностями были погребены в земле, поскольку даже маленький кусочек дерева, сохраненный по неведению, мог принести владельцу множество бед.
Наконец все три заготовки, каждая весом в несколько сот килограмм, были погружены на грузовые машины. Ехали с маленькой скоростью, однако без приключений обойтись не удалось. Грузовик, везущий Господа Баладеву, занесло на повороте, и одно из колес попало в канаву. Машина увязла так, что, казалось, никакими обычными способами ее уже не извлечь. Казалось сама Майадеви, иллюзорная энергия, захотела проверить решимость преданных. И тогда, вспомнив, какой трансцендентный груз они везут, преданные начали воспевать Харе Кришна Маха-мантру. И — о чудо! Автомобиль выехал сам, причем так легко, как будто вез не полуторатонную заготовку, а тюки пуха. В храме заготовки установили в специально подготовленной комнате. В Индии работа хорошего специалиста по изготовлению Божеств стоит дорого. Денег для изготовления Божеств в храме не было, и решено было временно поклоняться заготовкам, как Божествам.

Через некоторое время главному пуджари приснился страшный сон. Перед ним стояли разгневанные Божества Джаганнатхи, Баладева и Субхары. Джаганатха бил его по щекам, а Субхадра строго отчитывала:

— Вы что себе позволяете? Мы – Личности, а вы превратили служение в дешевую формальность. Вы даже не замечаете, что белые муравьи точат нежное тело Моего старшего брата Баларамы.

Пуджари быстро растолкал нескольких брахмачари и они начали внимательно осматривать тела будущих Божеств. Под Джаганнатхой и Субхарой все было чисто, а под Господом Баларамой действительно была обнаружена колония белых муравьев.
На следующих день в храм пришел Бабаджи Мажарадж. Он подтвердил, что Джаганнатха, Баладев и Субхадра требуют, чтобы их немедленно вызволили из абстрактной деревянной формы и придали вид Божеств в Джаганнатха-Пури. Всё должно быть идентичным — от мельчайших деталей одежды и украшений до тайников. По древней традиции трое брахманов в темную безлунную ночь вложили с завязанными глазами в тела трех Божеств «Вибхути -шакти» — жизненную силу. В Божество Джаганнатхи была заложена Васудева-шила, в Балараму — Ананта-шила, а в Субхадру — Лакшми-шила.

Сегодня, помимо трех основных Божеств, на алтаре храма можно увидеть Господа Гаурангу в образе Трибандха-Лалита-Мадхавы в прекрасной, изогнутой в трех местах позе непревзойденного танцора с флейтой в руках, а также богиню процветания Лакшми и покровительницу поэтов и музыкантов – богиню Сарасвати.

Вот та самая река, Данда-Бхангу, в этой реке мы тоже совершили омовения, попросив милости Господа для всего человечества.

[/fusion_builder_column_inner][/fusion_builder_row_inner]

А вот те Самые Божества Джаганнатхи, Баладева и Субхары.

А вот катха от Гурумахараджа, Гавардхан Гопала прабху, и Сарвагья прабху, и о Кришна на заднем плане Ваш покорный слуга…

[/fusion_builder_row_inner] [/fusion_text]

Рубрики